19 John: Excuse me, I want two________for tomorrow’s concert.Clerk: There are 2 kinds-- NT$500 and NT$800. Which kind do you want?
(A) books
(B) bills
(C) notes
(D) tickets
(A) books
(B) bills
(C) notes
(D) tickets
答案:登入後查看
統計: A(79), B(33), C(24), D(1239), E(0) #3093467
統計: A(79), B(33), C(24), D(1239), E(0) #3093467
詳解 (共 5 筆)
#5802041
John: Excuse me, I want two tickets for tomorrow’s concert.
John:對不起,我想買兩張明天音樂會的票。
John:對不起,我想買兩張明天音樂會的票。
Clerk: There are 2 kinds-- NT$500 and NT$800. Which kind do you want?
店員: 有兩種,500元和800元。你想要哪一種?
店員: 有兩種,500元和800元。你想要哪一種?
(A) books [buk] n. 1) 書,書籍 2) 出版物,著作
(B) bills [bil] n. 1) 帳單 2) 紙幣 3) (提交議會討論的)議案,法案
(C) notes [nәut] vt. 1) 注意,留意 2) 指出,特別提到
(D) tickets ['tikit] n. 1) 票,券,車票,戲票,入場券 2) (商店中標明貨物價格、尺碼等的)標籤
Phrase:
excuse me 1) (excuse me?)對不起,請再說一遍 (用於沒聽清對方講話時) 2) 對不起, 打擾了, 很抱歉, 勞駕 (用於以下情況 (1)有可能打擾別人時 (2)要表示不贊同之前的委婉道歉 (3)失禮時的道歉 (4) 請別人讓路或移開時 (5)引起佰生人的注意,如想問路等)
Vocabulary:
concert ['kɔnsәt] n. 音樂會,演奏會
職員: 有兩種,500元和800元。你想要哪一種?
Phrase:
excuse me 1) (excuse me?)對不起,請再說一遍 (用於沒聽清對方講話時) 2) 對不起, 打擾了, 很抱歉, 勞駕 (用於以下情況 (1)有可能打擾別人時 (2)要表示不贊同之前的委婉道歉 (3)失禮時的道歉 (4) 請別人讓路或移開時 (5)引起佰生人的注意,如想問路等)
Vocabulary:
concert ['kɔnsәt] n. 音樂會,演奏會
職員: 有兩種,500元和800元。你想要哪一種?
15
1