44 Peter: Hi, Bill. My sister Susan is to arrive here tomorrow. Can you join us for dinner?
Bill: I’d like to, but I have an appointment with my professor ________.
Peter: I’m afraid not. She only stays here for three days. Besides, she has a tight schedule.
(A)How can I make up for it?
(B)Can I take a rain check?
(C)Are you available tonight?
(D)Shall I go and pick her up?
答案:登入後查看
統計: A(94), B(343), C(145), D(32), E(0) #246947
統計: A(94), B(343), C(145), D(32), E(0) #246947
詳解 (共 5 筆)
#726210
生活中有時會有朋友約你去酒吧 (pub)
有時會有人約你去看電影
如果沒空 (not available)或是沒心情 (not in the mood)
這時你應該想說,「改天吧!」
英文的說法是 I will take a rain check.
美國人的國球是棒球 (baseball)
有很多球場沒有加蓋
往往下雨時只能取消 (call off) 比賽
但是為了補償 (make up) 球迷 (fans)
會給球迷們 raincheck
讓他們可以憑此種票根 (stub of a ticket) 免費 (free of charge) 看一場球
後來被引伸為 「因一時的不便 而延後對方的邀約」
也就是我們所說的 「改天」。
有時會有人約你去看電影
如果沒空 (not available)或是沒心情 (not in the mood)
這時你應該想說,「改天吧!」
英文的說法是 I will take a rain check.
美國人的國球是棒球 (baseball)
有很多球場沒有加蓋
往往下雨時只能取消 (call off) 比賽
但是為了補償 (make up) 球迷 (fans)
會給球迷們 raincheck
讓他們可以憑此種票根 (stub of a ticket) 免費 (free of charge) 看一場球
後來被引伸為 「因一時的不便 而延後對方的邀約」
也就是我們所說的 「改天」。
37
0
#216974
-
a rain check
延期
32
4
#1011907
(A)make up for:彌補
(C)你今晚可以嗎?
6
0
#738760
感謝林翔,說明生動深入,給你一個讚!
3
0
#847394
這題想了許久...
照字面翻~還真的沒想到會= postpone
2
0